亚城中国文化舞坛又添新军
Thursday, 26 August 2010 21:01
GSU商务孔子学院
—记“亲情中华” 亚城中秋文艺晚会主办者之一乔治亚州立大学(GSU)商务孔子学院由中华专业人士协会(ACP)、亚特兰大现代中文学校(ACCA)、和乔治亚州立大学(GSU)孔子学院联合举办的“月满亚城”中秋文艺晚会还有不到一个月就将举行。晚会将由中国侨联组织的“亲情中华”艺术团奉献精彩节目。“亲情中华“艺术团由21名来自中国武警文工团和中国煤炭文工团两个国家级文艺团体优秀演员联合组成。这场大型文艺晚会,将为亚城父老乡亲纾解乡愁,享受一份文化大餐。 演出地点:乔治亚州立大学(GSU)Rialto 剧场 (80 Forsyth Street NW, Atlanta, GA 30303) 演出时间:2010年9月25日,周六,晚 7时 售票地点:亚特兰大现代中文学校(ACCA),世界书局,长城礼品店,大中华超市 票价:A票:35美元,B票:25美元;VIP票:100美元 联系人:刘志强 (404-573-7381),李超(404-925-8317)这次“月满亚城”中秋文艺晚会的主办者之一是新近成立的乔治亚州立大学(GSU)孔子学院。孔子学院是中国国家汉办与外国大学(或其它团体)合办的学术文化机构,其宗旨是在世界各地推广中国语言与文化,促进各国人民对中国的了解。通常,孔子学院会面向公众开设不同程度的中文课程,并组织各种中国文化活动。不过,与其它孔子学院不同的是,GSU孔子学院主要侧重向美国大众(特别是商界)介绍中国的商务及商业文化。据该院院长、GSU英语系修辞与写作教授顾宝桐博士介绍,GSU孔子学院将“致力于为大亚特兰大地区及乔治亚州的其它地区的社区与团体、特别是商界、提供中华语言与文化方面的全方位服务,促进中美之间的文化与商业交流,成为独特的致力于中国语言文化、特别是商务中文及文化的教学、研究、和咨询中心。” 在该宗旨指导下,GSU孔子学院除了开设普通中文课程及组织中国文化活动以外,将着重为商界提供有针对性的、全面的中国语言文化方面的服务。因此,GSU孔子学院也被称为GSU商务孔子学院。
Read more...
2010 Chinese Mid-Autumn Festival Gala Performance #2
Thursday, 12 August 2010 19:29
ACP BOD
The Mid-Autumn Festival, also known as the Moon Festival, Zhongqiu Festival, or in Chinese, Zhongqiujie (traditional Chinese: 中秋節), or in Vietnamese "T?t Trung Thu", is a popular harvest festival celebrated by Chinese and Vietnamese people, dating back over 3,000 years to moon worship in China's Shang Dynasty. It was first called Zhongqiu Jie (literally "Mid-Autumn Festival") in the Zhou Dynasty. In Malaysia, Singapore, and the Philippines, it is also sometimes referred to as the Lantern Festival or Mooncake Festival.
The Mid-Autumn Festival is held on the 15th day of the eighth month in the Chinese calendar, which is usually around late September or early October in the Gregorian calendar. It is a date that parallels the autumnal equinox of the solar calendar, when the moon is supposedly at its fullest and roundest. The traditional food of this festival is the mooncake, of which there are many different varieties.
The Mid-Autumn Festival is one of the few most important holidays in the Chinese calendar, To celebrate the 2010 Mid-Autumn festival, a troupe of top performers from Beijing organized by the Beijing Oversee Returning Reunion organization will perform a fantastic Gala Show here in Atlanta. The variety programs include singing, folk dance, and acrobatic, magic show representing different cultures from Han, Mongolian, Tibet, Korean, Xinjiang and others. The show is hosted by the Association of Chinese Professionals (ACP) in Atlanta, Atlanta Chinese Contemporary Academy (ACCA), and the Georgia State University Confucius Institute. For more information, please visit www.acp-atlanta.org .
Read more...
2010 Chinese Mid-Autumn Festival Gala Performance
Thursday, 05 August 2010 21:48
ACP BOD
Place: Georgia State University Rialto Theatre (80 Forsyth Street NW, Atlanta, GA 30303) Date/Time: September 25, 2010 7:00pm - 9:00pm
Ticket: Class B - $25; Class A - $35; VIP - $100 Contact: rsvp@atlanta-airport.com; 404-573-7381; 404-925-8317
Last Updated on Tuesday, 31 August 2010 15:14
Read more...
ACP成功举行年会,李超当选新会长(组图视频)
Sunday, 13 June 2010 10:24
168网站
亚特兰大中华专业人士协会(ACP)第18届年会于6月12日下午2:00pm –5:00pm在Marriott Century Center圆满召开,在一片和谐热闹中结束。
年会上会员们投票通过增选8位新理事成员;其后召开的年会后召开的第一次ACP全体理事会选举李超 Chao Li 为2010-2011年度的ACP专协会长。
 新当选的理事们(有两位理事因故未能到场),后排正中为新任会长李超先生。我们也在此对其表示祝贺。
此外还有两名理事被评为年度最佳会员,他们分别是Herry Chan 先生和 Huanyao Gao先生。
Read more...
专业协会(ACP)和卡特中心成功举行“同一词汇”室内版雕塑的落成揭幕典礼
Friday, 11 June 2010 00:00
ACP BOD
“同一词汇”雕塑室内版落成卡特中心典礼成功举办——庆祝中美建 交三十周年
2010年6月11日下午2:30,亚特兰大中华专业人士协会(ACP)和卡特中心在卡特中心举行“同一词汇”室内版雕塑的落 成揭幕典礼。社会各界爱好和平、支持中美友好的各位人士参加了本次典礼,典礼气氛热烈而和谐,达到了主办方所期待的效果。
“同一词汇”雕塑 所表达的“和平”、“友好”理念正是中美建交三十周年来所一直秉持的基本原则。中美建交三十周年以来,风风雨雨,但是和平、友好始终是主流,中美在不断深 化两国关系的同时,民间的友好往来更是与日俱增。
本次活动一开场是由七位重量级的嘉宾致辞,他(她)们分别是:卡特中心主席兼CEO, Dr. John Hardman;卡特中心和平计划副主席,Dr. John Streamlau;亚特兰大华人专业协会主席,Dr. 胡少华;清华大学教授、中国美术协会雕塑委员会秘书长邹文;亚特兰大议员Kwanza Hall;新乔州亚洲——美国委员会主席,Dr. Josephine Tan;乔治亚州立大学校长Dr. Mark Becker.致辞中表达了对中美关系的总结和美好憧憬、对亚城华人和中美关系的紧紧相连、对“同一词汇”的解释和寄托祝愿,现场气氛一度达到高潮。
Last Updated on Saturday, 12 June 2010 21:55
Read more...
|
MJCC-ACCA-ACP共同举办2010第六届乒乓球秋季公开赛
Thursday, 12 August 2010 22:48
ACP BOD
由犹太社区活动中心(MJCC), 亚特兰大现代中文学校 (ACCA),和亚特兰大中华专业人士协会(ACP)联合举办的第六届乒乓球秋季公开赛将于2010年10月10日在犹太社区活动中心举行。组织者欢迎所有爱好乒乓球运动的朋友(包括亚城周边城市的选手)积极报名参加。现在开始接受报名。具体信息如下: 时间: 2010年10月10日星期天,上午8:00 热身,9:00开始比赛 地点: 犹太社区活动中心 Marcus Jewish Community Center(MJCC), 5342 Tilly Mill Rd ,Dunwoody GA 30338
Last Updated on Thursday, 12 August 2010 22:55
Read more...
OCA/ACP奖学金颁奖典礼
Monday, 09 August 2010 00:00
ACP

由亚特兰大华美协会(OCA)和亚特兰大专业人士协会(ACP)联合举办的OCA/ACP奖学金颁奖典礼于8月8日举行。
Last Updated on Thursday, 12 August 2010 22:14
Read more...
亚特兰大中华专业人士协会(ACP)2010年会成功举办
Tuesday, 15 June 2010 22:13
ACP BOD
供稿人:亚特兰大中华专业人士协会 高幻瑶 6月15日下午,亚特兰大中华专业人士协会(ACP)在万豪世纪中心(Marriott Century Center)成功举办。中国驻休斯顿总领事馆科技组于海英领事代表领事馆和高燕平总领事对年会的召开表示了祝贺。由卡特中心副总裁John Stremlau博士做了以“作为和平友好专业人士的承诺、问题和前景”为题的主题演讲。中国美术家协会雕塑委员会秘书长邹文教授,美国商务部少数族裔企业发展署亚特兰大中心处长Joann Hill女士,及亚特兰大现代中文学校校长刘志强先生应邀出席了会议并发言。会议选举产生了新一届ACP理事会委员,并推举李超先生成为新一届的ACP会长。
Read more...
雕塑外交 铸造和平
Sunday, 13 June 2010 00:00
ACP BOD
—ACP和卡特中心成功举行中美和平友好纪念雕塑落成揭幕典礼“我们把人类最广泛的心声和最美好的词汇——“和平” “友好”凝结在这尊雕塑上,从万里之外的中国,送来吉米卡特总统的故乡,以此纪念他帮助实现的中美建交30周年。其上镌刻有众多主办单位的庄重签名,反映了更多的中国人,对世界永远和平、中美世代友好的衷心祝愿。”一尊5米多高的和平友好的主题雕塑,2009年10月29日出现在亚特兰大佐治亚大学的校园中,作为永久的景观而落成了。以上是镌刻于这尊雕塑基座上的铭文。坐落于亚特兰大佐治亚大学的这座纪念雕塑,是八件首批在中美两国落成的和平友好纪念雕塑中的一组,其余7件作品将分别在美国的华盛顿、新泽西、堪萨斯;中国的北京、上海、佛山、长春落成。这些雕塑作品是一项名为“中美和平友好纪念雕塑”活动的主要载体,亦是其重要成果。该活动是在2008年北京成功举办奥运会之后,由当时执行奥运景观雕塑国际巡展的策划人、清华大学教授、中国美术协会雕塑委员会秘书长邹文发起的。
Last Updated on Tuesday, 15 June 2010 23:44
Read more...
The unveiling of "One Word," a commemorative sculpture celebrating peace and friendship between China and the United States
Saturday, 05 June 2010 22:57
Julin
Please join us in the Lower Commons this Friday, June 11, 2010, 2:30-3:00 PM for the unveiling of "One Word," a commemorative sculpture celebrating peace and friendship between China and the United States. Atlanta is one of six cities in the United States and China selected to receive a US-China friendship sculpture to commemorate 30 years of peaceful relations between the United States and the People’s Republic of China. On the sculpture donated to The Carter Center, the words "Peace" and "Friendship" are engraved in Chinese, English, French, Spanish and Arabic. The sculpture is in the shape of ribbons flying from the four corners of the earth, attached to the top of a pyramid.
The sculptor, Professor Zou Wen of Tsinghua University’s School of Arts and Design, is widely recognized as the most influential young public artist and cultural event planner in China. He has worked as the host of the Beijing Landscape Olympic Planning Demonstration, expert judge of the Shanghai EXPO Landscape Sculpture Planning Project, and judge of the Beichuan Reconstruction Landscape Planning Programme, for reconstruction in the aftermath of the 2008 Sichuan earthquake.
Dr. Zou will speak at the unveiling, as will Dr. John Hardman, President and CEO of The Carter Center, Dr. John Stremlau, Vice President of the Peace Programs at The Carter Center, Dr. Shaohua Hu, President of the Association of Chinese Professionals in Atlanta, and Atlanta City Councilman Kwanza Hall.
|